Fansub sessions is a project conceived by CLOG and realised in collaboration with KABUL magazine, running through July 2016.
The term “fansub” refers to the collective, amateur and usually unauthorised translation of non-commercial video and film into the language of the country in which it is being translated. The translation is subsequently distributed freely online in the form of text (softsub) o subtitled video (hardsub). The activity of fansubbing – emerging in the 1980s in American Japanese anime fanclubs – is not regulated by an official statute but rather a shared ethical convention that foresees the suspension of the distribution of fansub as soon as commercial rights to the original film are obtained.
Fansub sessions involves the collective translation into Italian of artists’ and contemporary authors’ writings. These translation will subsequently be published (freely downloadable) on the online platform KABUL magazine. The project fosters the circulation of content heretofore inaccessible in the Italian language, examines the role of artists as producers of critical-theoretical reflection and develops a collective approach to the fruition and spread of contemporary culture. Each collectively realised fansub will be accompanied by a meeting at CLOG, where translated texts will be examined and elaborated upon.
The first edition of Fansub sessions will be dedicated to the theoretical work of Hito Steyerl, and will involve the guests Vincenzo Estremo, Ambra Pittoni and Paul-Flavien Eniquez-Sarano.
session 1: 15 – 24 June
fansub Politics of Art. Contemporary Art and the transition to Post-Democracy. Translation online! Check it out on KABUL magazine: http://www.kabulmagazine.com/digital-library/politiche-dellarte-larte-contemporanea-e-la-transizione-verso-la-post-democrazia/
24 June @ CLOG
Hito medley (evening marathon) now available online: http://clog-clog-clog.tumblr.com/fansub-sessions-hito-medley
session 2: 25 June – 7 July
fansub The Terror of Total Dasein. Economies of Presence in the Art Field. Participate in the translation: https://docs.google.com/document/d/1NRcLXKTo5G-oyygcJp5ygaCRzrPr-ptYvFqpnyvqTGM/edit
7 July @ CLOG
AIR Talking. Ambra Pittoni and Paul-Flavien Enriquez-Sarano
Session 3: 8 – 21 July
fansub Politics of the archive. Translation in film
21 July @ CLOG
CLOG – via giulia di barolo 13, Turin